среда, 7 апреля 2010 г.
Рецепт-Про Италию-Шутка№28
вторник, 6 апреля 2010 г.
Рецепт-Про Италию- Шутка №27
И сново здравствуйте!
Хочу рассказать о изменениях, которые я вынуждена внести в свою часть этого блога. На неопределенное время я прекращаю публиковать уроки итальянского. Объясню почему. В настоящий момент я прохожу курс по преподаванию русского языка, и чем больше узнаю о языке, о методах обучения, о приемах, о правильном вводе информации, тем больше убеждаюсь в бесполезности того, что я тут пишу. Возможно, через некоторое время, мне удастся улучшить эту часть блога, но пока я оставлю это.
Не думаю, что кто-то расстроится очень сильно ;)
четверг, 1 апреля 2010 г.
Ne rabotaet komp'uter
Vi hot' odno bludo poprobovali? Kak? Pishite otzivi - eto ochen' priyatno :)
среда, 31 марта 2010 г.
Рецепт-Урок-Шутка №26
вторник, 30 марта 2010 г.
Рецепт-Урок-Шутка №25
с 15 месяцев
на 3-4 порции
1 литр яблочного сока
4 чайные ложки желатина
3 ложки тахини (пюре из кунжута)
кусочек ванили
корочка 1 лимона
Смешайте и оставьте на час яблочный сок и желатин. Доведите до кипения, уменьшите огонь до минимума и варите пока желатин полностью не растворится. Налейте один стакан этой жидкости и добавьте в него тихини, ваниль и мелко-нарезанные лимонные корочки, хорошо перемешайте и влейте обратно сок с желатином.
Переложите все в отдельные розеточки и оставьте пока не застынет в желе.
Большая итальянская семья :)
Т.к. мы с вами в блоге посвященном дому и семье, то сранно не дать названия членов семьи на итальянском языке. Приступим:
мама - la mamma, la madre
папа - il papà (ударение на второе а, иначе речь идет о римском папе), il padre
муж - il marito
жена - la moglie
дедушка - il nonno
бабушка - la nonna
внук-внучка - il nipote-la nipote
сын - il figlio
дочь - la figlia
брат - il fratello
сестра - la sorella
дядя - lo zio
тетя - la zia
двоюродный брат-сестра - il cugino - la cugina
Хочу обратить ваше внимание, что в Италии для выражения чувств к любимому и к членам семьи выражения разные. Нельзя сказать TI AMO своему сыну, или своей маме, нужно использовать выражение TI VOGLIO BENE.
понедельник, 29 марта 2010 г.
Рецепт-Урок-Шутка №24
пятница, 26 марта 2010 г.
Рецепт-Урок-Шутка №23
четверг, 25 марта 2010 г.
Рецепт-Урок-Шутка №22
с 15 месяцев
на 2-3 порции
1 большая луковица
2 морковки
300 гр пшеничного мяса
100 гр шампиньонов
Нарезанная петрушка
1 ложка кунжутного масла
соевый соус
соль
Нарежьте в сковороду с нагретым кунжутным маслом одну луковицу, добавьте морковь, нарезанную тонкими столбиками и 100 гр шампиньонов, нарезанных на кусочки. Посолите и все время мешайте доведя до золотистого цвета. Добавьте пшеничное мясо маленькими кусочками, если необходимо, влейте немного воды. Закройте крышкой, уменьшите огонь и готовьте 20 минут. В конце взбызнете соевым соусом и посыпьте петрушкой.
Основные вопросы в итальянском языке.
Не забываем использовать глагол essere (есть).
CHI - кто
- Chi è? (кто это есть?) ед ч
- é Maria. (это есть Мария)
- Chi sono? (кто это есть) мн ч
- Sono gli studenti. (это есть студенты)
- Di chi è? (чье это?)
- Di Yulia (Юлино)
CHE COSA - что это
- Che cosa è? (что это?)
- è il mio libro (это моя книга)
CHE - что
- che ne pensi? (что ты об этом думаешь?)
COME - какой
- Come è la macchina? (Какая есть эта машина?)
- La macchina è grande. (Машина есть большая)
- Come sei? (Какой ты?)
- Sono gentile. (Я есть вежливый)
DOVE - где
- Dove è la mia gonna? (Где моя юбка?)
- Di dove sei? (Откуда ты есть?)
- Sono di San-Pietroburgo. (Я есть из Санк-Петербурга)
Материнская откровенность :))
Дело было в Крыму, видимо возле какого-то склона. На этом склоне и обосновались парапланеристы. Под склоном стоят два чудных ребенка, девочка и мальчик, погодки (четыре, пять лет). Задрав головы к верху, смотрят как летают парапланеристы. И тут диалог: Мальчик: - Летчики!!! Девочка: - А мама сказала дебилы...
среда, 24 марта 2010 г.
Рецепт-Урок-Шутка №21
вторник, 23 марта 2010 г.
Ссоры и непонимание в семье.
Рецепт-Урок-Шутка №20
понедельник, 22 марта 2010 г.
Рецепт-Урок-Шутка №19
на 2 порции
пучек одуванчиков
листочки рукколы
листочек валерианы
1 зубчик чеснока
обжаренные кунжутные семечки
панировочные сухари
оливковое масло
соль
Отберите молодые соцветия одуанчиков, хорошо вымойте и мелко нарежьте. Смешайте с рукколой и валерианой и мелко нарезаным чесноком. Заправьте соусом: перемешайте оливковое масло, семечки кунжута (обжаренные и раздавленные) и соль. В конце посыпьте все панировочными сухарями, немного поджаренными.
Прилагательное.
Имя прилагательное – это часть речи, которая характеризует свойства и признаки предметов. В итальянском языке прилагательное имеет категорию рода (мужской и женский) и категорию числа (единственное и множественное). Собственно говоря с этими категориями прилагательные и согласуется, т.е. меняют окончания.
Цвет и национальность всегда следуют за существительным.
Примеры:
если прилагательное имеет окончание о/а в единственном числе в зависимости от рода:
il piccolo bambino - маленький мальчик
la piccola bambina - маленькая девочка
i piccoli bambini - маленькие мальчики (или мальчики и девочки вместе = дети)
le piccole bambine - маленькие девочки
если прилагательное и в мужском и в женском роде в единственном числе имеет окончание е:
il grande museo - большой музей
la grande città - большой город (в ит.яз. город женского рода)
i grangi appartamenti - большие квартиры
le grandi montagne - большие горы
Хочу, хочу, хочу! :)
Едем всей семьей с дачи. На мосту образовалась серьезная пробка. Дочка 5 лет увидела, что кто-то открыл купальный сезон (на улице довольно холодно) и кричит: - Я тоже купаться хочу! Супруга отвечает. - Холодно еще купаться. Это дядьки водки напились, вот им и жарко. Дочка: - У нас что, водки нет?
пятница, 19 марта 2010 г.
Рецепт-Урок-Шутка №18
Тушеная чечевица.
на 3 порции
1 луковица
1 стакан чечевицы (красной)
3 см водоросли Комбу
семена кунжута обжареные
соль
В кастрюльке доедите до мягкого состояния мелко нарезаный лук, добавьте вымытую чечевицу, водоросль Комбу и залейте холодной водой на 2 мм сверху. Готовьте на среднем огне, время от времени контролируя количество жидкости, если необходимо добавьте еще. В итоге, чечевица должна практически превратиться в пюре.
Водоросль, в этом случае, обогащает это блюдо минералами, что приводит к легкой его усваяемости чечевицы.
Подавать это блюдо можно как гарнир, слегка присыпав сверху кунжутом, или добавлять в каши.
Приятного аппетита.
И последнее про артикли...
Определенный артикль во множественном числе
После предыдущего урока я надеюсь что идея определенного артикля понятна, а трансформировать его во множественное число не сложно
Мужской род:
il (ед.ч.) - i (мн. ч.)
lo (ед. ч) - gli (мн.ч)
Женский род:
la (ед.ч.) - le (мн.ч)
Примеры:
le case - дома
gli alberghi - отели
le cose - вещи
i signori - синьоры (муж.род)
le macchine - машины
gli amici - друзья
le amiche - подруги
le città - города (когда последняя буква с акцентом, то она не меняется в зависимости от числа)
Зебры в представлении детей :))
Смотрим с малым (7 лет) Аnimаl Рlаnеt. Показывают что-то про зебр. Спрашиваю: а ты знаешь почему зебры полосатые? Говорит, да, для маскировки. Ну думаю, какие дети умные пошли. А он продолжает - зебра полосатая, потому что когда она ПРИСЛОНЯЕТСЯ К БЕРЕЗЕ, волк ее не видит.
четверг, 18 марта 2010 г.
Рецепт-Урок-Шутка №17
среда, 17 марта 2010 г.
Дети-вегетарианцы - такое возможно?
Рецепт-Урок-Шутка №16
вторник, 16 марта 2010 г.
Рецепт-Урок-Шутка №15
понедельник, 15 марта 2010 г.
Рецепт-Урок-Шутка №14
Морковное пюре
(на 2 порции)
100 гр морковки
щепотка соли
Нарежьте морковь как можно тоньше и сварите их в небольшом колличестве воды (вода должна чуть прикрвывать морковку в кастрюльке). В итоге вода должна полностью впитаться морковью. С помощью миксера перемешиваем все в однородную массу.
Можно добавить рис (как крем) и ложечку зеленых овощей, получаем несколько цветов - так ребенку будет интереснее.
Напряжем ум!
Склонение глаголов 2ой группы в настоящем простном времени.
Это глаголы оканчивающиеся на -ERE
Возьмем, к примеру, глагол prendERE (брать), убираем окончание -ERE и добавляем:
я беру - prend-O
ты берешь - prend-I
он (она) берет - prend-E
мы берем - prend-IAMO
вы берете - prend-ETE
они берут - prend-ONO
Попробуйте просклонять и выучить следующие глаголы: accendere (включать), spegnere (выключать), vedere (видеть).
Ох уж эти повторюшки!
Отец трехлетнего парнишки договаривается с кем-то по телефону о встрече: "Да, увидимся там-то и тогда-то, у меня пальтишечко будет серенькое, а в руке журнальчик "Огонек", вы меня сразу узнаете". Поговорил и убежал на встречу. Мальчишка снимает трубку и имитирует телефонный разговор: "Але, да, давайте встречаться, я буду (смотрит вниз) в синих колготках, а в руке желтый кубик, вы меня сразу узнаете" :-)
воскресенье, 14 марта 2010 г.
пЫхтелки и сОпелки выпуск №4
Задание 1. пальчиковая игра
пятница, 12 марта 2010 г.
Рецепт-Урок-Шутка №13
"Омлет" из спаржи
на 3 персоны
1 горсть овсяных хлопьев
1 связку спаржи
кунжутное масло
щепотку соли
Растолочь в ступке овсяные хлопья с небольшим колличеством воды. Немного посолить полученную однородную массу и добавить тонко нарезанную спаржу. Оставьте все вместе на пару часов, перед готовкой переложите все в широкую сковороду, смазанную маслом, запечь на маленьком огне.
После такой полезной запеканочки наш МОзГ должен работать хорошо, поэтому приступаем к изучению:
Склонение правильных глаголов 1ой группы в настоящем простом времени
Глаголы 1ой группы в инфинитиве оканчиваются на -AREВозьмем глагог parlARE (говорить), который мы уже знаем. Для того что бы просклонять его нужно убрать окончание -ARE и добавить:
я говорю - io parl-O
ты говоришь - tu-parl-I
он (она) говорит - lui (lei) parl-A
мы говорим - noi parl-IAMO
вы говорите - voi parl-ATE
они говорят - loro parl-ANO
Попробуйте просклонять и выучить следующие глаголы: mangiare (кушать), lavorare (работать), amare (любить)
"Любите внуков – они за все отомстят вашим детям"
Стоматолог не обманул, сказав, что после установки имплантанта возможен большой отек. Наутро, осторожно побрив свою сильно увеличенную слева физиономию, я жалуюсь сыну:
- Посмотри, как меня перекосило!
Этот язвище с наигранным удивлением отвечает:
- Пап, а ты, разве, не всегда такой?! - ... Потом, конечно, посочувствовал.
четверг, 11 марта 2010 г.
Рецепт-Урок-Шутка №12
Рисовая крем-каша с яблочком
1 стакан уже готового риса (как в рецепте №11)
1 яблоко
При желании: 1 ложечка меда или немножко изюма
Прокрутить рис в блендере, добавьте при необходимости немного воды или сока от яблочка. Вымойте, очистите и натрите одно яблоко, добавьте в рис и прокипятите все вместе в кастрюльке 1 минуту. При желании добавить мед или изюм.
Вместо яблока можно добавить морковку.
Этот рецепт очень простой, но полезный и вкусный!
Приятного ааааппетита!
Представление другой персоны.
Этот урок начнем с диалога, что-то нам уже известно, но тем не менее я дам перевод всех предложений.- Ciao, Luca. Come stai? (Привет, Лука. Как ты?)
- Benissimo. E tu? (Отлично. И ты?)- Bene, grazie. Questa è Eva, una mia amica. (Хорошо, спасибо. Это Ева, моя подруга)
- Ciao (Привет)- Ciao, молто piacere. (Привет, очень приятно)- Eva parla molto bene l'italiano. (Ева говорит очень хорошо по-итальянски)
- Sì? Brava! (Да? Молодец!)Итак, начнем с QUESTA-QUESTO (окончание в зависимости от рода)
1. этотпример: questa notte - эта ночь
2. это
пример: questa è Eva - это Ева (в ит. яз. окончание изменяется в зависимости от рода)
parlo di questo - говорю об этом
Узнаем 2 новых глагола:
stare (быть находиться, чувствовать себя): sto, stai, sta, stiamo, state, stanno
parlare (говорить): parlo, parli, parla, parliamo, parlate, parlano
Нужно быть осторожными, разговаривая со взрослыми в присутствии детей :)))
При детях обсуждали с мужем как же быстро они растут, и что скоро, обернуться не успеем, останемся одни, уедут от нас учиться, потом у них свои семьи будут... Младшая (5 лет ей) порадовала: - Не бойся, папочка, я вас с мамой никогда не брошу! Так и будем всегда-всегда жить вместе - ты, мама, брат, я, мой муж и наши трое детей!
среда, 10 марта 2010 г.
Вопросы, которые задают мамы о дневном сне.
Рецепт-Урок-Шутка №11
Глаголы.
Глаголы - это одна из самых тяжелоизучаемых составных итальянского языка.
Как и в русском языке, они изменяются в зависимости от времени, колличества, лица, наклонения. Так же есть правильные глаголы, которые подчиняются определенным правилам, а есть не правильные, которые можно только запомнить.
Итак начнем с изучения 2х самых важных глаголов (оба, кстати, неправильные) в настоящем простом времени:essere (быть) и avere (иметь)
io sono - ho (я есть - я имею)
tu sei - hai (ты есть - ты имеешь)
lui\lei è - ha (он\она есть - имеет)
noi siamo - abbiamo (мы есть - имеем)
voi siete - avete (вы есть - имеете)
loro sono - hanno (они есть - имеют)