Рисовая крем-каша с яблочком
1 стакан уже готового риса (как в рецепте №11)
1 яблоко
При желании: 1 ложечка меда или немножко изюма
Прокрутить рис в блендере, добавьте при необходимости немного воды или сока от яблочка. Вымойте, очистите и натрите одно яблоко, добавьте в рис и прокипятите все вместе в кастрюльке 1 минуту. При желании добавить мед или изюм.
Вместо яблока можно добавить морковку.
Этот рецепт очень простой, но полезный и вкусный!
Приятного ааааппетита!
Представление другой персоны.
Этот урок начнем с диалога, что-то нам уже известно, но тем не менее я дам перевод всех предложений.- Ciao, Luca. Come stai? (Привет, Лука. Как ты?)
- Benissimo. E tu? (Отлично. И ты?)- Bene, grazie. Questa è Eva, una mia amica. (Хорошо, спасибо. Это Ева, моя подруга)
- Ciao (Привет)- Ciao, молто piacere. (Привет, очень приятно)- Eva parla molto bene l'italiano. (Ева говорит очень хорошо по-итальянски)
- Sì? Brava! (Да? Молодец!)Итак, начнем с QUESTA-QUESTO (окончание в зависимости от рода)
1. этотпример: questa notte - эта ночь
2. это
пример: questa è Eva - это Ева (в ит. яз. окончание изменяется в зависимости от рода)
parlo di questo - говорю об этом
Узнаем 2 новых глагола:
stare (быть находиться, чувствовать себя): sto, stai, sta, stiamo, state, stanno
parlare (говорить): parlo, parli, parla, parliamo, parlate, parlano
Нужно быть осторожными, разговаривая со взрослыми в присутствии детей :)))
При детях обсуждали с мужем как же быстро они растут, и что скоро, обернуться не успеем, останемся одни, уедут от нас учиться, потом у них свои семьи будут... Младшая (5 лет ей) порадовала: - Не бойся, папочка, я вас с мамой никогда не брошу! Так и будем всегда-всегда жить вместе - ты, мама, брат, я, мой муж и наши трое детей!
Комментариев нет:
Отправить комментарий