четверг, 4 марта 2010 г.

Рецепт-Урок-Шутка №8



Овсяные хлопья с цветной капустой

на 3-4 порции

1 стакан овсяных хлопьев
1/3 цветной капусты

Налить в кастрюлю 4-5 стаканов холодной воды и добавить стакан овсяных хлопьев, довести до кипения и сделать огонь минимальным. Добавить цветную капусту нарезанную на небольшие кусочки. Варить все вместе до практически однородной консистенции. До 15 месяцев это блюдо малыш сможет есть без дополнительной обработки в блендере.

А теперь узнаем

Основные названия стран и их жителей (м+ж) по-итальянски:
Italia - italiano - italiana
Germania - tedesco - tedesca
Austria - austriaco - austriaca
Svizzera - svizzero - svizerra
Spagnia - spagnolo - spagnola
Inghilterra - inglese - inglese
Irlanda - irlandese - irlandese
Portogallo - portoghese - portoghese
Francia - francese - francese
Russia - russo - russa

Из этого примера видно, что в италии, В ОСНОВНОМ, но НЕ ВСЕГДА, сущуствительные и прилагательные оканчиаются на О (в основном мужской род), А (в основном женский) и Е (оба рода). Среднего рода в итальянскм языке нет. В любом случае одно из самых главных правил итальянского языка - определять род не по окончанию слова, как мы все привыкли в русском языке, а по артиклю.

И грустно и смешно...

Лежим с Санькой в больнице. Больничные "прелести" известны: уколы, кровь из пальца. После очередной сдачи крови бедный Санька оглушительно ревет. Я, чтобы его отвлечь, спрашиваю:
- Саш, а тебе что больше нравится: когда уколы делают или когда кровь из пальца берут? Он оборачивается ко мне и с какой-то безумной надеждой во взгляде тянет ко мне руки:
- Мама, я больше всего люблю мочу сдавать!

Комментариев нет:

Отправить комментарий

 
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru DobroBot